Over Judith

Even voorstellen

Mijn naam is Judith Kimenai en ik ben in 1982 in Dongen geboren. Sinds januari 2019 ben ik eigenaar van Code Taal Tekstbureau. Ik schrijf, vertaal en corrigeer Nederlands- en Engelstalige teksten. Dat doe ik fulltime en vooral met veel plezier en toewijding!

Wil je meer over me weten? Lees dan verder. Weet je genoeg en zie je een samenwerking zitten? Neem dan direct contact op met Code Taal Tekstbureau.

Terug in de tijd… 

Al op de basisschool vond ik het leuk om met taal te puzzelen. Ik absorbeerde de spellingsregels als een fanatieke spons en schreef enthousiast verhaaltjes voor de schoolkrant.

Fast forward naar mijn loopbaan. Met veel plezier stond ik zo’n vijftien jaar voor de klas op een middelbare school. Ik gaf Nederlands en biologie en behaalde het certificaat Cambridge Proficiency. Mijn Engels schroefde ik daarmee op tot een niveau dichtbij dat van een moedertaalspreker. Daarmee kon ik me ook nuttig maken binnen de tweetalige stroom van onze school.

Al met al had ik een leuke, afwisselende carrière. Toch was ik na die vijftien jaar toe aan wat anders. Ik was intussen gaan bloggen voor www.mountainreporters.com en daarmee wakkerde ik mijn schrijfvuurtje weer aan.

Eind april 2019 zegde ik mijn onderwijsbaan op en verhuisden mijn vriend en ik voor acht maanden naar Ierland. Daar, temidden van overweldigend mooie natuur, werkte ik parttime aan verschillende schrijfopdrachten. Schrijf-, vertaal- en correctieopdrachten passeerden de revue. Dat vond ik zó leuk, dat ik eind november besloot fulltime tekstschrijver te worden voor Code Taal Tekstbureau.

Intussen ben ik terug in Asten en richt ik me volledig op mijn taalwerkzaamheden. Die zijn heerlijk divers, maar natuurlijk werk ik het liefst binnen mijn expertisegebieden. Wil je daar meer over weten? Lees dan verder op deze pagina.

Ben ik als enthousiaste tekstschrijver, -corrector of vertaler degene die je zoekt voor jouw opdracht? Stuur me dan even een bericht!